Hello world! To all those concerned,
Things are happening in New York right now, not the least of which is that from 4.10 to 5.25 in the PM, Monday-"R"hursday, in a small room just north of 116th street, a little group of students known collectively as "First_Year Japanesers" are studying the language of a small country over 10,500 km away.
To be one of these people is a fabulous thing.
But, it can also be quite demanding.
The difficulties one experiences in such an environment include, but are not limited to the following:
1) Utter embarrassment at not being able to tell someone your own birthday;
2) All-consuming frustration when you forget to say "desu." at the end of the sentence;
3) Extreme anger when you find out that sometimes "100" = "byaku", and not "hyaku", and sometimes "9" = "kyu", but most of the time it's "ku";
4) Absolute fear when you realize you have 30 new vocabulary words to learn in 30 minutes;
5)Total insanity at trying to pronounce double consonants differently than long vowels;
6) etc., etc., etc.
But, while you may encounter all of this and more, nothing is equal to the reward received when you sit down at a table in your favorite japanese restaurant and, for the first time, are able to decipher the meaning of various words on the menu: pure bliss.
なまえわペレッツイーですか。ペレツですか。
ReplyDeleteこんがつにほんごのレストランでたべましたか。
いいえ。せんげつかのじょとレストランへいきました。レストランのなまえはロボタヤ。すちとごはんとアスパラガスと"dried stingray fin"をたべました、にほんのビールをのみました。
ReplyDeleteペレッツさん、はじめまして。TAのあおきです。にほんごは、ときどきむずかしいですが、にほんのレストランでにほんごでコミュニケーションできるように、がんばってください!
ReplyDeleteTA:あおき
This comment has been removed by the author.
DeleteThis comment has been removed by the author.
Deleteはじめまして。わたしはさちこさんにしんせつな言葉もらいました。ありがとうございました
Delete